Legenda z Australii
Mayrah wiatr, który zdmuchuje zimę
Na początku zimy legwany chowają się w swoich domach w piasku; jastrzębie Black Eagle wchodzą do swoich gniazd; Garbarlee lub gonty chowają się w małych kłodach, wystarczająco dużych, aby je pomieścić. Legwany kopią długą drogę w piasku i zakrywają przejście za sobą. Wszyscy zostają w swoich zimowych domach, dopóki Mayrah nie zdmuchnie zimy. Mayrah jako pierwsza rozpętuje burzę z piorunami. Kiedy legwany słyszą grzmoty, wiedzą, że wiosna jest niedaleko, więc zaczynają przechodzić, aby ponownie wyjść, ale nie opuszczają swojego zimowego domu, dopóki Curreequinquin, czyli ptaki rzeźnicze nie śpiewają przez cały dzień prawie bez przerwy: "Goore, goore, goore, goore". Wtedy wiedzą, że Mayrah naprawdę zdmuchnęła zimę, ponieważ ptaki zaczynają łączyć się w pary i budować gniazda. Otwierają więc oczy i znów wychodzą na zieloną ziemię. A kiedy ludzie słyszą curreequinquiny śpiewające "Goore, goore", wiedzą, że mogą znaleźć legwany, i to znacznie grubsze niż wtedy, gdy odeszły wraz z nadejściem zimy. Wtedy też znajdą kolczatki spieszące się, aby uciec od swoich młodych, które zakopali w piasku i zostawili, aby przesunęli się dla siebie, ponieważ nie mogą ich już unieść, ponieważ kolce młodych zaczynają kłuć je w torbie. Zostawiają je więc i spieszą się, aby nie słyszeć ich wołania. Wiedzą, że spotkają się z nimi ponownie później, gdy dorosną. Potem, gdy Mayrah delikatnie wieje, kwiaty jeden po drugim otwierają się, a pszczoły ponownie wychodzą, aby zebrać miód. Każdy ptak nosi swoje najweselsze upierzenie i śpiewa swoją najsłodszą piosenkę, aby przyciągnąć partnera, a następnie w parach idą budować swoje gniazda. A mimo to Mayrah wieje cicho, aż ziemia stanie się obfita; potem Yhi słońce goni ją z powrotem tam, skąd przyszła, a kwiaty więdną, a ptaki śpiewają tylko wczesnym rankiem. Albowiem Yhi rządzi krajem, dopóki burze się nie skończą i nie ochłodzą go, a zima nie zajmie jego miejsca, aby znów zostać zdmuchniętą przez Mayrę, ukochaną przez wszystkich i przynoszącą obfitość.
"Mayrah, the wind that blows the winter away" from Australian folktales - Mayrah, the wind that blows the winter away (worldoftales.com)
#legenda#australia#mayrah#wiatr#zdmuchuje#zima#
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz